「友達関係になっちゃった」
★外国人女性が英語を教えるにつれ、好きになった日本人男性と男女関係にならずに友達関係になってしまったかもしれない。どうすればいいだろう。と相談するスレッドを立ち上げた。
投稿内容
「私は29歳で、数か月前28歳の日本人男性とネットを通じて知り合いました。彼とは英語と日本語を教えあう言語エクスチェンジのパートナーとしてカフェで週1回から2回会います。
彼は今度IELTSのテストを受けるので、最初は彼の論文の訂正をしたり真面目な会話をしたりするばかりでした。しかし彼に「論文は上出来」と言うと彼も安心して、フランクな会話をするようになりました。
会う回数が増えるにつれ、私の気持ちは彼の事を男性として好きになっていきました。会うときには服装も女性らしいものにして、出来るだけ意識してもらえるように努力しました。
そこで、3週間ほど前に日本語で「デートしてください」と伝えると、彼からの返事はなんと「イエス」!
昨日美術館に初デートをしましたが、結果は散々・・・
美術館は小さかったので、デートした時間は45分ほど。しかも彼にうっとうしいと思われたくなかったので、彼とは美術館ではバラバラに行動するというありさま。
美術館の後はいつものカフェに行ったのですが、彼は3週間後に迫るテストの為に会話の練習をしたいといいました。なんだか美術館デートも英語の勉強の為に行った気分です。
きっと彼は優しさからデートを承諾したのであって、私とデートしたかったわけではないのかもと不安になり「なぜデートにOKしたの?」と聞きました。すると彼は「友達だからね」と言いました。どういう意味?
今までも日本人男性に英語を教えた事は何度かありますが、長続きしませんでした。しかし彼とは数か月続いていて、お互い相性が合っている気がします。冗談を言い合って笑って・・・
昨日こんな会話をしました。
彼が「日本人男性と白人女性が付き合っているのを見たことないな」「僕の英語力じゃあ、白人女性は付き合わないけれど・・・」と言ったので
「身近な人を見落としているのかも。そういう人を探した方がいいわ」と言ったのですが、気持ちを伝えている事になりませんか?それとも全然通じていない?
昨日の会話から「もしかしたら“ただの友達”でしかないのかも」と不安になっています。
どう思いますか?
今はテストの結果合格だったら告白しようかと思っています。」
■海外からの反応
●とにかく今はテストに集中させてあげた方がいいのかも。あなたがいい先生だからデートにもOKしたのかもしれない。今のままいい先生でいてあげて。
・・・
●もし「友達」になっちゃったら、そこから抜け出すのは難しいかもしれないね。
poopoohead
●会話の内容を見る限り、あなたのヒントは通じていないかも。あなたが言った事は「私はその人じゃないけれど、他の人を探したら?」という雰囲気があるもの。言い方にもよるけれど・・・
Mika
●確かに。見つけていないという事は、あなたは「その人じゃない」と受け取るかも。それよりも「私には、あなたの英語力で問題ないわ」とか「あなたは一緒にいると楽しいし嬉しいけれど」と言った方がよかったかも。
umikohime
●レスありがとう。そっちの方がいい言い方だね。今はとにかく真剣にならずに彼との時間を楽しもうかと思っています。
スレ主
●日本人は確かに仕事とかテストに真剣に取り組むから・・・僕の遠距離している彼女も1日に10通来ていたメールがテストになると3日に1通になっちゃうよ。
Jei
●テストが終わりました。彼もずいぶんリラックスしています。今度映画に行くことになりました。なかなかいい状況だと思います。
スレ主